{"id":82,"date":"2007-10-22T12:28:00","date_gmt":"2007-10-22T10:28:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.uncasapart.fr\/wordpress\/?p=82"},"modified":"2023-12-08T18:46:09","modified_gmt":"2023-12-08T17:46:09","slug":"de-lusage-de-mots-anglais-dans-des-phrases-en-francais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/weblog.uncasapart.fr\/index.php\/2007\/10\/22\/de-lusage-de-mots-anglais-dans-des-phrases-en-francais\/","title":{"rendered":"De l&rsquo;usage de mots anglais dans des phrases en fran\u00e7ais"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">C&rsquo;est terrible \u00e0 dire, mais des ann\u00e9es apr\u00e8s, je suis finalement plut\u00f4t d&rsquo;accord avec la loi Toubon pour la protection de la langue fran\u00e7aise et je pense m\u00eame qu&rsquo;on devrait s&rsquo;inspirer de <a hreflang=\"fr\" href=\"http:\/\/www.oqlf.gouv.qc.ca\/\">l&rsquo;exemple de nos cousins de Quebec<\/a> (<a hreflang=\"fr\" href=\"http:\/\/www.olf.gouv.qc.ca\/ressources\/bibliotheque\/dictionnaires\/terminologie_sec_informatique\/index.html\">vocabulaire informatique<\/a>). <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L&rsquo;utilisation de mots anglais est AMHA quasi obligatoire dans certains cas, surtout dans le milieu informatique, car des termes invent\u00e9s par des \u00e9diteurs de logiciels ne peuvent pas forc\u00e9ment trouver de traduction. C&rsquo;est le cas de workflow, workitem, infoset, infotype, query&#8230; Mais lorsque c&rsquo;est possible, le mot fran\u00e7ais devrait \u00eatre utilis\u00e9 en priorit\u00e9, sinon on se retrouve dans des situations o\u00f9 les personnes ne se comprennent plus. Ne rigolez pas, \u00e7a m&rsquo;est d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9 plusieurs fois et pourtant mon niveau en anglais est tout \u00e0 fait honorable. En fait les mots anglais sont souvent utilis\u00e9s en lieu et place de mots fran\u00e7ais avec un sens qui n&rsquo;est plus celui du mot anglais original, ce qui fait que si on ne connait que le mot anglais original, on ne comprend pas forc\u00e9ment son sens lorsqu&rsquo;il est utilis\u00e9 dans notre langue&#8230; J&rsquo;essaye de me souvenir de ces catastrophes linguistiques lorsque je les entends mais ce n&rsquo;est vraiment pas \u00e9vident !<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Voici une petite liste de mots anglais utilis\u00e9s abusivement dans des \u00e9changes en Fran\u00e7ais. Franchement, \u00e7a fout la trouille, non ?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le personnel devra \u00eatre 100% <em>fluent<\/em> en Fran\u00e7ais<br>Il faut am\u00e9liorer le temps de <em>run<\/em><br>Le <em>backup<\/em> est en <em>failed<\/em><br>Les <em>users<\/em> sont <em>delet\u00e9s<\/em><br>La sauvegarde n&rsquo;est pas <em>failed<\/em><br>J&rsquo;allais le <em>linker<\/em><br>Il faut <em>disabler<\/em> ces fonctions<br>Le syst\u00e8me est <em>down<\/em><br>Ces serveurs sont en dehors de notre <em>scope<\/em><br>Nous souhaitons planifier le <em>move<\/em> des serveurs <br>Il va falloir <em>browser<\/em> tout \u00e7a<br>Lisez donc le <em>help<\/em><br>Les utilisateurs sont <em>mapp\u00e9s<\/em> aux applications<br>Voici une fa\u00e7on <em>secure<\/em> de s&rsquo;authentifier<br>C&rsquo;est <em>hard cod\u00e9<\/em> par le d\u00e9veloppeur<br>C&rsquo;est une norme qui correspond au <em>safety level<\/em><br>Les menus vont se <em>merger<\/em><br>On va voir tout ce qui doit \u00eatre <em>backup\u00e9<\/em><br>Il faut <em>updater<\/em> les fichiers<br>On va maintenant revenir \u00e0 l&rsquo;<em>having<\/em><br>Le portail sera <em>compliant<\/em> avec cette technologie<br>Je viens de me faire <em>plugger<\/em> une r\u00e9union cette apr\u00e8s-midi<br>Suite au changement de <em>hosteur<\/em>, X est le nouveau chef de projet du <em>move<\/em><br>Il a plac\u00e9 cet interlocuteur en <em>front<\/em> avec moi<br>Plein de nouveaux trucs dans le <em>pipe<\/em> en ce moment<br>Ces deux serveurs sont cens\u00e9s \u00eatre <em>report\u00e9s<\/em><br>Attention, il y a une diff\u00e9rence entre <em>reporter<\/em> et <em>monitorer<\/em> !<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ce liste sera updat\u00e9e \ud83d\ude09 au fur et \u00e0 mesure&#8230; <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>C&rsquo;est terrible \u00e0 dire, mais des ann\u00e9es apr\u00e8s, je suis finalement plut\u00f4t d&rsquo;accord avec la loi Toubon pour la protection de la langue fran\u00e7aise et&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":402,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[29,14],"tags":[76,75],"class_list":["post-82","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-archives","category-reflexions","tag-anglais","tag-francais"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/weblog.uncasapart.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/82","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/weblog.uncasapart.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/weblog.uncasapart.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/weblog.uncasapart.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/weblog.uncasapart.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=82"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/weblog.uncasapart.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/82\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":145,"href":"https:\/\/weblog.uncasapart.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/82\/revisions\/145"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/weblog.uncasapart.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/402"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/weblog.uncasapart.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=82"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/weblog.uncasapart.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=82"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/weblog.uncasapart.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=82"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}